-
1 branch file
-
2 branch file
-
3 career branch file
Военный термин: дело учёта и прохождения службы (по роду войск или службе) -
4 career branch file
-
5 file
ряд ( строя) ; папка, дело ( с документами) ; подшивка ( документов) ; досье; картотека; файл; разг. очередность получения звания; pl. колонна по два; сдавать в архив; подшивать ( документ) ; вставлять ( карточку) в картотеку; строиться в колонну по одномуbehind me, file! — за мной в колонну по одному! (команда)
— confidential personnel file -
6 file accounts
-
7 career branch individual file
CBIF, career branch individual fileEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > career branch individual file
-
8 career branch individual file
Военный термин: картотека учёта специальной подготовки и прохождения службыУниверсальный англо-русский словарь > career branch individual file
-
9 DB
1) Общая лексика: design basis, Дт. (debit)2) Компьютерная техника: Data Bus, Data Byte, Desktop Bundle3) Авиация: data bit4) Медицина: dose banding (лучевая терапия)5) Военный термин: daily bulletin, depth bomb, disciplinary barracks, dispersal base, distribution box, distribution branch, dive bomber, division base, double-barrelled, double-base, duty bulletin, буфер обнаружения (БО) (Detection Buffer), БД6) Техника: data block, dead band, decibel meter, decimal-to-binary conversion, delayed breeder, delayed broadcast, diffused base, display buffer, documentary bill, double-braided, double-break contact7) Химия: Double Bond8) Железнодорожный термин: (German Federal Railway) Немецкая Федеральная железная дорога9) Юридический термин: Dead Body, Death Bringer10) Бухгалтерия: Declining Balance11) Грубое выражение: Dumb Bastard, Dumb Bozo, Dumb Butt12) Металлургия: dip brazing13) Сокращение: Date Before, Double Base, delayed broadcasting, double bottom, double-biased (relay), dry bulb thermometer14) Физиология: Date Of Birth, Disability15) Электроника: Design Based, Double Biased, Dual Band16) Вычислительная техника: digital block, DataBase17) Нефть: cement dump-bailer service, damaged bit, drilling barge, drilling break, временная остановка при бурении (drilling break)18) Кардиология: ДВ (диагональная ветвь / diagonal branch)19) Связь: Data Base, detailed billing20) Космонавтика: зона нечувствительности21) Фирменный знак: Design Berlin, Development Bank22) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: крановое судно (derrick barge), debutanized (fractionated to remove butane and lighter components)23) Сетевые технологии: база данных24) Полимеры: direct buried, dry bulb25) Программирование: Define Byte, база данных (БД)26) Контроль качества: development batch27) Сахалин Р: derrick barge28) Медицинская техника: Бюллетень по оборудованию (Device Bulletin)29) Макаров: directional radio beacon30) Расширение файла: Data Buffer, Device Bay, dBASE IV Configuration file, Multi Edit config (ME), Database file (Paradox, XTreeGold, dbvista), Temporary file (dBASE - Modula2), Temporary file (dBASE IV), Database (dbVista - Paradox - Smartware - XTreeGold)31) Электротехника: double braided, double break, dynamic braking, distribution board32) Имена и фамилии: David Bowie33) НАСА: Digital Bilevel acquisition -
10 Db
1) Общая лексика: design basis, Дт. (debit)2) Компьютерная техника: Data Bus, Data Byte, Desktop Bundle3) Авиация: data bit4) Медицина: dose banding (лучевая терапия)5) Военный термин: daily bulletin, depth bomb, disciplinary barracks, dispersal base, distribution box, distribution branch, dive bomber, division base, double-barrelled, double-base, duty bulletin, буфер обнаружения (БО) (Detection Buffer), БД6) Техника: data block, dead band, decibel meter, decimal-to-binary conversion, delayed breeder, delayed broadcast, diffused base, display buffer, documentary bill, double-braided, double-break contact7) Химия: Double Bond8) Железнодорожный термин: (German Federal Railway) Немецкая Федеральная железная дорога9) Юридический термин: Dead Body, Death Bringer10) Бухгалтерия: Declining Balance11) Грубое выражение: Dumb Bastard, Dumb Bozo, Dumb Butt12) Металлургия: dip brazing13) Сокращение: Date Before, Double Base, delayed broadcasting, double bottom, double-biased (relay), dry bulb thermometer14) Физиология: Date Of Birth, Disability15) Электроника: Design Based, Double Biased, Dual Band16) Вычислительная техника: digital block, DataBase17) Нефть: cement dump-bailer service, damaged bit, drilling barge, drilling break, временная остановка при бурении (drilling break)18) Кардиология: ДВ (диагональная ветвь / diagonal branch)19) Связь: Data Base, detailed billing20) Космонавтика: зона нечувствительности21) Фирменный знак: Design Berlin, Development Bank22) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: крановое судно (derrick barge), debutanized (fractionated to remove butane and lighter components)23) Сетевые технологии: база данных24) Полимеры: direct buried, dry bulb25) Программирование: Define Byte, база данных (БД)26) Контроль качества: development batch27) Сахалин Р: derrick barge28) Медицинская техника: Бюллетень по оборудованию (Device Bulletin)29) Макаров: directional radio beacon30) Расширение файла: Data Buffer, Device Bay, dBASE IV Configuration file, Multi Edit config (ME), Database file (Paradox, XTreeGold, dbvista), Temporary file (dBASE - Modula2), Temporary file (dBASE IV), Database (dbVista - Paradox - Smartware - XTreeGold)31) Электротехника: double braided, double break, dynamic braking, distribution board32) Имена и фамилии: David Bowie33) НАСА: Digital Bilevel acquisition -
11 dB
1) Общая лексика: design basis, Дт. (debit)2) Компьютерная техника: Data Bus, Data Byte, Desktop Bundle3) Авиация: data bit4) Медицина: dose banding (лучевая терапия)5) Военный термин: daily bulletin, depth bomb, disciplinary barracks, dispersal base, distribution box, distribution branch, dive bomber, division base, double-barrelled, double-base, duty bulletin, буфер обнаружения (БО) (Detection Buffer), БД6) Техника: data block, dead band, decibel meter, decimal-to-binary conversion, delayed breeder, delayed broadcast, diffused base, display buffer, documentary bill, double-braided, double-break contact7) Химия: Double Bond8) Железнодорожный термин: (German Federal Railway) Немецкая Федеральная железная дорога9) Юридический термин: Dead Body, Death Bringer10) Бухгалтерия: Declining Balance11) Грубое выражение: Dumb Bastard, Dumb Bozo, Dumb Butt12) Металлургия: dip brazing13) Сокращение: Date Before, Double Base, delayed broadcasting, double bottom, double-biased (relay), dry bulb thermometer14) Физиология: Date Of Birth, Disability15) Электроника: Design Based, Double Biased, Dual Band16) Вычислительная техника: digital block, DataBase17) Нефть: cement dump-bailer service, damaged bit, drilling barge, drilling break, временная остановка при бурении (drilling break)18) Кардиология: ДВ (диагональная ветвь / diagonal branch)19) Связь: Data Base, detailed billing20) Космонавтика: зона нечувствительности21) Фирменный знак: Design Berlin, Development Bank22) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: крановое судно (derrick barge), debutanized (fractionated to remove butane and lighter components)23) Сетевые технологии: база данных24) Полимеры: direct buried, dry bulb25) Программирование: Define Byte, база данных (БД)26) Контроль качества: development batch27) Сахалин Р: derrick barge28) Медицинская техника: Бюллетень по оборудованию (Device Bulletin)29) Макаров: directional radio beacon30) Расширение файла: Data Buffer, Device Bay, dBASE IV Configuration file, Multi Edit config (ME), Database file (Paradox, XTreeGold, dbvista), Temporary file (dBASE - Modula2), Temporary file (dBASE IV), Database (dbVista - Paradox - Smartware - XTreeGold)31) Электротехника: double braided, double break, dynamic braking, distribution board32) Имена и фамилии: David Bowie33) НАСА: Digital Bilevel acquisition -
12 db
1) Общая лексика: design basis, Дт. (debit)2) Компьютерная техника: Data Bus, Data Byte, Desktop Bundle3) Авиация: data bit4) Медицина: dose banding (лучевая терапия)5) Военный термин: daily bulletin, depth bomb, disciplinary barracks, dispersal base, distribution box, distribution branch, dive bomber, division base, double-barrelled, double-base, duty bulletin, буфер обнаружения (БО) (Detection Buffer), БД6) Техника: data block, dead band, decibel meter, decimal-to-binary conversion, delayed breeder, delayed broadcast, diffused base, display buffer, documentary bill, double-braided, double-break contact7) Химия: Double Bond8) Железнодорожный термин: (German Federal Railway) Немецкая Федеральная железная дорога9) Юридический термин: Dead Body, Death Bringer10) Бухгалтерия: Declining Balance11) Грубое выражение: Dumb Bastard, Dumb Bozo, Dumb Butt12) Металлургия: dip brazing13) Сокращение: Date Before, Double Base, delayed broadcasting, double bottom, double-biased (relay), dry bulb thermometer14) Физиология: Date Of Birth, Disability15) Электроника: Design Based, Double Biased, Dual Band16) Вычислительная техника: digital block, DataBase17) Нефть: cement dump-bailer service, damaged bit, drilling barge, drilling break, временная остановка при бурении (drilling break)18) Кардиология: ДВ (диагональная ветвь / diagonal branch)19) Связь: Data Base, detailed billing20) Космонавтика: зона нечувствительности21) Фирменный знак: Design Berlin, Development Bank22) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: крановое судно (derrick barge), debutanized (fractionated to remove butane and lighter components)23) Сетевые технологии: база данных24) Полимеры: direct buried, dry bulb25) Программирование: Define Byte, база данных (БД)26) Контроль качества: development batch27) Сахалин Р: derrick barge28) Медицинская техника: Бюллетень по оборудованию (Device Bulletin)29) Макаров: directional radio beacon30) Расширение файла: Data Buffer, Device Bay, dBASE IV Configuration file, Multi Edit config (ME), Database file (Paradox, XTreeGold, dbvista), Temporary file (dBASE - Modula2), Temporary file (dBASE IV), Database (dbVista - Paradox - Smartware - XTreeGold)31) Электротехника: double braided, double break, dynamic braking, distribution board32) Имена и фамилии: David Bowie33) НАСА: Digital Bilevel acquisition -
13 SB
1) Компьютерная техника: Self Boot, Single Bit, Single Buffer, Sort By, Sound Blaster, Sql Batch, String Block2) Авиация: эксплуатационный бюллетень ( service bulletin)3) Морской термин: starboard, правый борт4) Американизм: Specified Bid, Stuart Building5) Ботаника: Seed Bead6) Спорт: Score Of Branch, Season's Best, Separated By, Shadow Boxer7) Латинский язык: Sanctus Blasius8) Военный термин: Science Board, Sentinel Byte, Small Boys, Soft Ballistic, Special, Special Branch, Squawk Box, Steel Brigade, scouting-bombing, searchlight battalion, searchlight battery, selection board, service book, service branch, short bracket, short-barrel ed, sick bay, signal battalion, simultaneous broadcast, single-barrel ed, skip bombing, smart bomb, sonic boom, sound bearing, space base, standby base, stretcher-bearer, supply base, supply branch, supply bulletin, support battalion9) Техника: Scrap Bag, scrubber, secondary breakdown, separately binned, service building, signal book, simultaneous broadcasting, sonobuoy, star background, starboard, styrene butadiene10) Шутливое выражение: Skipped Birthday, Super Badass11) Химия: Solvent Based12) Метеорология: Storm Breaking13) Железнодорожный термин: South Buffalo Railway Company14) Юридический термин: Semi Blind, Silver Bullet, Small Boat15) Экономика: saving bank16) Астрономия: Spectral Binary17) Ветеринария: Spider Baby18) Грубое выражение: Sad Bastard, Sarcastic Bastard, Scooter Bitch, Selfish Bastard, Sexy Beast, Silly Beast, Slimy Bastard, Sneaky Bitch, Stupid Bastards, Suck And Blow, Super Bitchin19) Политика: St. Pierre and Miquelon20) Телекоммуникации: Signal Battery21) Сокращение: Short Barrel, SideBand, Solomon Islands, South Britain, Surface Bounce, scientific breakthroughs, service bulletin, shipbuilding, silver braze, silver brazing, sleeve bearing, smiling back, soot blower, space booster, spin block, splash block, stove bolt, stuffing box, submarine base, synchronization bit22) Текстиль: Super Big23) Физиология: Small bowel, Sternal Border24) Электроника: Simulated Battery, Strong base ion exchange, Substrate Backing25) Вычислительная техника: straight binary, Sound Blaster (audio card, Audio)26) Нефть: slack bus, бюллетень по техническому обслуживанию (service bulletin), ненагруженный резерв (standby)27) Картография: signal box, submarine bell28) Банковское дело: краткосрочная облигация (short bill), сберегательная касса (savings bank), сберегательная облигация (savings bond), сберегательный банк (savings bank)29) Транспорт: Safety Bar, Service Brake, Side Bunk, Speed Box30) Пищевая промышленность: Seasons Best31) Фирменный знак: Stanford Binet, Sutherland Brothers32) Деловая лексика: Selected Brand33) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: НС (Supervisory Board), Наблюдательный Совет (Supervisory Board), Sakhalin II PSA Supervisory Board34) Образование: School Based35) Инвестиции: savings bank, savings bond, short bill36) Сетевые технологии: Signal Based, serial binary, последовательный двоичный, прямой двоичный код, селекторный пульт37) Полимеры: slow-burning, stand-by, styrene-butadiene38) Программирование: Scroll Bar, Set Byte39) Сахалин Р: Supervisory Board40) Океанография: Semi- Balance, Streams Buffer41) Макаров: Schottky barrier42) Безопасность: System Border43) Расширение файла: Signed Byte Audio file, Sound Board, Sound Blaster (Creative Labs)44) Судостроение: правый борт (starboard)45) Электротехника: stabilized breakdown46) Имена и фамилии: Simon Birch, Stephen Burke47) Фармация: Single blind48) Должность: Sellers Broker, Skill Base, Skill Bonus, Strong Back, Super Brain49) Чат: Smart Brain, So Beautiful, Some Boy, Southern Belle, Spiritually Beautiful, Stupid Bastard, Successful Bachelor, Super Brilliant50) Правительство: San Bruno, Santa Barbara, California, South Bend, Indiana, South Bronx -
14 Sb
1) Компьютерная техника: Self Boot, Single Bit, Single Buffer, Sort By, Sound Blaster, Sql Batch, String Block2) Авиация: эксплуатационный бюллетень ( service bulletin)3) Морской термин: starboard, правый борт4) Американизм: Specified Bid, Stuart Building5) Ботаника: Seed Bead6) Спорт: Score Of Branch, Season's Best, Separated By, Shadow Boxer7) Латинский язык: Sanctus Blasius8) Военный термин: Science Board, Sentinel Byte, Small Boys, Soft Ballistic, Special, Special Branch, Squawk Box, Steel Brigade, scouting-bombing, searchlight battalion, searchlight battery, selection board, service book, service branch, short bracket, short-barrel ed, sick bay, signal battalion, simultaneous broadcast, single-barrel ed, skip bombing, smart bomb, sonic boom, sound bearing, space base, standby base, stretcher-bearer, supply base, supply branch, supply bulletin, support battalion9) Техника: Scrap Bag, scrubber, secondary breakdown, separately binned, service building, signal book, simultaneous broadcasting, sonobuoy, star background, starboard, styrene butadiene10) Шутливое выражение: Skipped Birthday, Super Badass11) Химия: Solvent Based12) Метеорология: Storm Breaking13) Железнодорожный термин: South Buffalo Railway Company14) Юридический термин: Semi Blind, Silver Bullet, Small Boat15) Экономика: saving bank16) Астрономия: Spectral Binary17) Ветеринария: Spider Baby18) Грубое выражение: Sad Bastard, Sarcastic Bastard, Scooter Bitch, Selfish Bastard, Sexy Beast, Silly Beast, Slimy Bastard, Sneaky Bitch, Stupid Bastards, Suck And Blow, Super Bitchin19) Политика: St. Pierre and Miquelon20) Телекоммуникации: Signal Battery21) Сокращение: Short Barrel, SideBand, Solomon Islands, South Britain, Surface Bounce, scientific breakthroughs, service bulletin, shipbuilding, silver braze, silver brazing, sleeve bearing, smiling back, soot blower, space booster, spin block, splash block, stove bolt, stuffing box, submarine base, synchronization bit22) Текстиль: Super Big23) Физиология: Small bowel, Sternal Border24) Электроника: Simulated Battery, Strong base ion exchange, Substrate Backing25) Вычислительная техника: straight binary, Sound Blaster (audio card, Audio)26) Нефть: slack bus, бюллетень по техническому обслуживанию (service bulletin), ненагруженный резерв (standby)27) Картография: signal box, submarine bell28) Банковское дело: краткосрочная облигация (short bill), сберегательная касса (savings bank), сберегательная облигация (savings bond), сберегательный банк (savings bank)29) Транспорт: Safety Bar, Service Brake, Side Bunk, Speed Box30) Пищевая промышленность: Seasons Best31) Фирменный знак: Stanford Binet, Sutherland Brothers32) Деловая лексика: Selected Brand33) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: НС (Supervisory Board), Наблюдательный Совет (Supervisory Board), Sakhalin II PSA Supervisory Board34) Образование: School Based35) Инвестиции: savings bank, savings bond, short bill36) Сетевые технологии: Signal Based, serial binary, последовательный двоичный, прямой двоичный код, селекторный пульт37) Полимеры: slow-burning, stand-by, styrene-butadiene38) Программирование: Scroll Bar, Set Byte39) Сахалин Р: Supervisory Board40) Океанография: Semi- Balance, Streams Buffer41) Макаров: Schottky barrier42) Безопасность: System Border43) Расширение файла: Signed Byte Audio file, Sound Board, Sound Blaster (Creative Labs)44) Судостроение: правый борт (starboard)45) Электротехника: stabilized breakdown46) Имена и фамилии: Simon Birch, Stephen Burke47) Фармация: Single blind48) Должность: Sellers Broker, Skill Base, Skill Bonus, Strong Back, Super Brain49) Чат: Smart Brain, So Beautiful, Some Boy, Southern Belle, Spiritually Beautiful, Stupid Bastard, Successful Bachelor, Super Brilliant50) Правительство: San Bruno, Santa Barbara, California, South Bend, Indiana, South Bronx -
15 sb
1) Компьютерная техника: Self Boot, Single Bit, Single Buffer, Sort By, Sound Blaster, Sql Batch, String Block2) Авиация: эксплуатационный бюллетень ( service bulletin)3) Морской термин: starboard, правый борт4) Американизм: Specified Bid, Stuart Building5) Ботаника: Seed Bead6) Спорт: Score Of Branch, Season's Best, Separated By, Shadow Boxer7) Латинский язык: Sanctus Blasius8) Военный термин: Science Board, Sentinel Byte, Small Boys, Soft Ballistic, Special, Special Branch, Squawk Box, Steel Brigade, scouting-bombing, searchlight battalion, searchlight battery, selection board, service book, service branch, short bracket, short-barrel ed, sick bay, signal battalion, simultaneous broadcast, single-barrel ed, skip bombing, smart bomb, sonic boom, sound bearing, space base, standby base, stretcher-bearer, supply base, supply branch, supply bulletin, support battalion9) Техника: Scrap Bag, scrubber, secondary breakdown, separately binned, service building, signal book, simultaneous broadcasting, sonobuoy, star background, starboard, styrene butadiene10) Шутливое выражение: Skipped Birthday, Super Badass11) Химия: Solvent Based12) Метеорология: Storm Breaking13) Железнодорожный термин: South Buffalo Railway Company14) Юридический термин: Semi Blind, Silver Bullet, Small Boat15) Экономика: saving bank16) Астрономия: Spectral Binary17) Ветеринария: Spider Baby18) Грубое выражение: Sad Bastard, Sarcastic Bastard, Scooter Bitch, Selfish Bastard, Sexy Beast, Silly Beast, Slimy Bastard, Sneaky Bitch, Stupid Bastards, Suck And Blow, Super Bitchin19) Политика: St. Pierre and Miquelon20) Телекоммуникации: Signal Battery21) Сокращение: Short Barrel, SideBand, Solomon Islands, South Britain, Surface Bounce, scientific breakthroughs, service bulletin, shipbuilding, silver braze, silver brazing, sleeve bearing, smiling back, soot blower, space booster, spin block, splash block, stove bolt, stuffing box, submarine base, synchronization bit22) Текстиль: Super Big23) Физиология: Small bowel, Sternal Border24) Электроника: Simulated Battery, Strong base ion exchange, Substrate Backing25) Вычислительная техника: straight binary, Sound Blaster (audio card, Audio)26) Нефть: slack bus, бюллетень по техническому обслуживанию (service bulletin), ненагруженный резерв (standby)27) Картография: signal box, submarine bell28) Банковское дело: краткосрочная облигация (short bill), сберегательная касса (savings bank), сберегательная облигация (savings bond), сберегательный банк (savings bank)29) Транспорт: Safety Bar, Service Brake, Side Bunk, Speed Box30) Пищевая промышленность: Seasons Best31) Фирменный знак: Stanford Binet, Sutherland Brothers32) Деловая лексика: Selected Brand33) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: НС (Supervisory Board), Наблюдательный Совет (Supervisory Board), Sakhalin II PSA Supervisory Board34) Образование: School Based35) Инвестиции: savings bank, savings bond, short bill36) Сетевые технологии: Signal Based, serial binary, последовательный двоичный, прямой двоичный код, селекторный пульт37) Полимеры: slow-burning, stand-by, styrene-butadiene38) Программирование: Scroll Bar, Set Byte39) Сахалин Р: Supervisory Board40) Океанография: Semi- Balance, Streams Buffer41) Макаров: Schottky barrier42) Безопасность: System Border43) Расширение файла: Signed Byte Audio file, Sound Board, Sound Blaster (Creative Labs)44) Судостроение: правый борт (starboard)45) Электротехника: stabilized breakdown46) Имена и фамилии: Simon Birch, Stephen Burke47) Фармация: Single blind48) Должность: Sellers Broker, Skill Base, Skill Bonus, Strong Back, Super Brain49) Чат: Smart Brain, So Beautiful, Some Boy, Southern Belle, Spiritually Beautiful, Stupid Bastard, Successful Bachelor, Super Brilliant50) Правительство: San Bruno, Santa Barbara, California, South Bend, Indiana, South Bronx -
16 manager
ˈmænɪdʒə сущ.
1) а) управляющий, заведующий;
глава, директор, руководитель account manager ≈ амер. рекламный агент assistant manager ≈ помощник заведующего, администратора, управляющего branch manager ≈ заведующий отделением, заведующий филиалом business manager ≈ управляющий делами;
коммерческий директор, заведующий коммерческой частью campaign manager ≈ руководитель избирательной кампании city manager ≈ амер. управляющий городом (невыборное должностное лицо) general manager ≈ генеральный директор hotel manager ≈ управляющий гостиницей office manager ≈ управляющий офисом sales manager ≈ менеджер по продажам service manager ≈ менеджер по обслуживанию stage manager ≈ помощник режиссера Syn: chief, head б) муз. импресарио, менеджер
2) владелец, хозяин
3) парл. представитель одной из палат, уполномоченный вести переговоры по вопросу, касающемуся обеих палат управляющий, заведующий, руководитель, администратор;
директор;
менеджер - canteen * заведующий или директор столовой - sales * заведующий отделом сбыта (юридическое) управляющий имуществом хозяин - good * хороший хозяин - my wife is an excellent * моя жена - отличная хозяйка - she is not much of a * она не очень хорошая хозяйка импрессарио (парламентское) представитель одной из палат, уполномоченный вести переговоры по вопросу, касающемуся обеих палат (американизм) деятель политической партии, занимающийся, в основном, организационными вопросами account ~ заведующий отделом рекламы accounting ~ главный бухгалтер administrative ~ директор-распорядитель advertising ~ руководитель рекламного агентства assistant general ~ заместитель генерального директора assistant ~ заместитель директора assistant ~ заместитель заведующего assistant ~ помощник руководителя bank ~ управляющий банком branch ~ руководитель отделения branch ~ руководитель филиала brand ~ ответственный за рекламирование торговой марки budget ~ руководитель бюджетного отдела business ~ коммерческий директор business ~ менеджер по торгово-промышленной деятельности business ~ управляющий делами;
коммерческий директор, заведующий коммерческой частью chief general ~ генеральный управляющий chief general ~ главный управляющий chief general ~ директор предприятия chief ~ главный менеджер city ~ (амер.) управляющий городом colead ~ один из банков - организаторов займа complaints ~ начальник отдела рекламаций configurator ~ вчт. конфигуратор construction ~ руководитель строительных работ contract ~ руководитель отдела контрактов cooperative store ~ директор кооперативного магазина corporate ~ руководитель корпорации cost-accounting ~ менеджер по калькулированию издержек data ~ руководитель отдела обработки данных data processing ~ руководитель отдела обработки данных database ~ вчт. система управления базой данных departmental ~ заведующий отделом deputy ~ заместитель директора deputy ~ заместитель управляющего district ~ районный менеджер district ~ управляющий сбытовым районом компании division ~ начальник отдела division ~ руководитель отделения компании division ~ руководитель филиала divisional ~ заведующий сектором divisional ~ начальник отдела divisional ~ руководитель отделения компании divisional ~ руководитель подразделения divisional ~ руководитель филиала executive bank ~ управляющий банком executive general ~ генеральный директор executive general ~ главный управляющий executive ~ управляющий export ~ руководитель экспортного отдела factory ~ руководитель предприятия factory ~ управляющий заводом file ~ вчт. файловая система finance ~ руководитель финансовой службы financial ~ финансовый менеждер foreign exchange ~ руководитель валютных операций functional ~ руководитель функционального подразделения fund ~ руководитель фонда general ~ генеральный менеджер general ~ генеральный управляющий general ~ главный управляющий general ~ директор предприятия ~ хозяин;
good (bad) manager хороший (плохой) хозяин heap ~ вчт. программа управления динамической областью hotel ~ управляющий гостиницей information ~ администратор потоков информации joint lead ~ смешанное управление joint lead ~ совместное управление junior ~ помощник управляющего lead ~ банк, являющийся главным организатором и гарантом займа lead ~ ведущий менеджер line ~ вчт. программа управления строками lock ~ вчт. администратор защиты данных manager вчт. администратор ~ администратор ~ деятель политической партии, занимающийся организационными вопросами ~ директор ~ заведующий ~ импресарио, менеджер ~ менеджер ~ парл. представитель одной из палат, уполномоченный вести переговоры по вопросу, касающемуся обеих палат ~ распорядитель ~ руководитель ~ управляющий, заведующий;
директор ~ управляющий, директор, руководитель ~ управляющий ~ управляющий имуществом ~ хозяин;
good (bad) manager хороший (плохой) хозяин ~ хозяин ~ of securities department руководитель отдела ценных бумаг ~ of trust руководитель доверительного фонда marketing ~ агент по сбыту marketing ~ заведующий отделом сбыта memory ~ вчт. программа управления памятью middle ~ руководитель среднего звена municipal ~ муниципальный управляющий nominee executive ~ кандидат на должность директора-распорядителя office ~ руководитель конторы office ~ управляющий конторой operations ~ директор-распорядитель overlay ~ вчт. администратор оверлейной загрузки personal ~ управляющий персоналом( начальник управления кадров) personnel ~ начальник отдела кадров personnel ~ руководитель отдела кадров plant ~ директор предприятия plant ~ руководитель предприятия portfolio ~ брокер, отвечающий за управление инвестициями клиента portfolio ~ сотрудник банка, отвечающий за управление инвестициями клиента presentation ~ вчт. администратор представлений product ~ руководитель, ответственный за конструирование, производство и реализацию изделия production ~ начальник производственного отдела production ~ руководитель производства project ~ руководитель проекта project ~ управляющий проектом prospective ~ перспективный руководитель public relations ~ руководитель отдела по связям с общественными организациями purchasing ~ начальник отдела снабжения regional ~ управляющий сбытовым районом resource ~ вчт. администратор ресурсов sales ~ заведующий отделом сбыта sales ~ коммерческий директор sales ~ руководитель службы сбыта sales ~ управляющий службой сбыта shop ~ директор магазина software product ~ вчт. администратор программного изделия special ~ руководитель, занимающийся специальными вопросами stage ~ режиссер syndicate ~ руководитель синдиката system ~ вчт. системный программист technical sales ~ заведующий отделом сбыта top ~ главный управляющий vice ~ заместитель директора vice ~ заместитель управляющего window ~ вчт. администратор окон works ~ директор предприятия works ~ руководитель предприятия -
17 CPI
1) Общая лексика: ИПЦ индекс потребительских цен (consumer price index), ИПЦ (индекс потребительских цен)2) Компьютерная техника: Clocks Per Instruction, Computer to PABX Interface, Cycle Per Instruction3) Медицина: cardiac power index4) Военный термин: Chief of Public Information, Common Part Indicator, Communications Processor and Interface, Competition Performance Index, center of programmed instruction, Communications Processing and Interface (module)5) Техника: center pressure index, chemical process industry, coherent processing interval, containment performance improvement, crash-position indicator6) Религия: Church Planting Institute7) Железнодорожный термин: Canadian Pacific Railway8) Юридический термин: City Property Involved, Corruption Perception Index9) Экономика: ИПЦ, ИРЦ, индекс розничных цен, индекс цен на потребительские товары, (consumer price index) индекс цен потребителей10) Бухгалтерия: Cannot Pinpoint Inflation, Cardholder Payment Interface11) Автомобильный термин: central port fuel injection12) Телекоммуникации: Computer-PBX Interface13) Сокращение: Chemical Processing Industries, Communications Processor & Interface, Communist Party of India, Consumer Price Index (cost of living), Counter Proliferation Initiative, Crash Position Indicator, MS-DOS Codepage File, Cost Per Inquiry14) Вычислительная техника: Common Programming Interface, Computer Private branch exchange Interface, cycles per instruction, процентное соотношение произведённых затрат, Common Part Indicator (ATM), Common Programming Interface (IBM, SAA), индекс эффективности затрат, стандартный программный интерфейс, число символов на дюйм15) Нефть: computer-processed interpretation, corrugated plate inrterceptor, corrugated plate interceptor16) Банковское дело: индекс цен на потребительские товары (consumer price index)17) Фирменный знак: Cincinnati Precision Instruments, Communications Power Industries, Conservative Press International18) Экология: carbon preference index19) Налоги: comparable profit interval, сопоставимый интервал прибыли20) Деловая лексика: Cumulative Progress Indicators, индекс потребительских цен21) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: избыточность нечётного числа n-алканов по отношению к чётному числу n-алканов (Carbon Preference Index), индекс предпочтительности усвоения углерода (Carbon Preference Index)22) Менеджмент: Continuous Process Improvement (Continuous Process Improvement)23) Образование: Certified Personnel Information24) Инвестиции: consumer price index25) Сетевые технологии: characters per inch, computer-to-PBX interface26) Полимеры: Chemical and Petrochemical Industry27) Сахалин Ю: continuous performance improvement, corrugated plate incline28) Химическое оружие: Cost performance index29) Авиационная медицина: Californian personality inventory, Californian psychological inventory30) Расширение файла: Character Per Inch, Clock Per Instruction, Bitmap graphics (Colorlab Processed Image), Code Page Information file (DOS), Common Programming Interface (IBM), MS-DOS codepage file (MODE. EXE)31) SAP.тех. интерфейс CPI32) Собаководство: Canine Parainfluenza33) Должность: Certified Professional Inspector34) Аэропорты: Cape Orford, Papua New Guinea35) НАСА: Commence Primary Ignition36) Программное обеспечение: Card Processing Integration37) AMEX. Capital Properties, Inc., of Rhode Island38) Оргтехника: cost per impression -
18 cpi
1) Общая лексика: ИПЦ индекс потребительских цен (consumer price index), ИПЦ (индекс потребительских цен)2) Компьютерная техника: Clocks Per Instruction, Computer to PABX Interface, Cycle Per Instruction3) Медицина: cardiac power index4) Военный термин: Chief of Public Information, Common Part Indicator, Communications Processor and Interface, Competition Performance Index, center of programmed instruction, Communications Processing and Interface (module)5) Техника: center pressure index, chemical process industry, coherent processing interval, containment performance improvement, crash-position indicator6) Религия: Church Planting Institute7) Железнодорожный термин: Canadian Pacific Railway8) Юридический термин: City Property Involved, Corruption Perception Index9) Экономика: ИПЦ, ИРЦ, индекс розничных цен, индекс цен на потребительские товары, (consumer price index) индекс цен потребителей10) Бухгалтерия: Cannot Pinpoint Inflation, Cardholder Payment Interface11) Автомобильный термин: central port fuel injection12) Телекоммуникации: Computer-PBX Interface13) Сокращение: Chemical Processing Industries, Communications Processor & Interface, Communist Party of India, Consumer Price Index (cost of living), Counter Proliferation Initiative, Crash Position Indicator, MS-DOS Codepage File, Cost Per Inquiry14) Вычислительная техника: Common Programming Interface, Computer Private branch exchange Interface, cycles per instruction, процентное соотношение произведённых затрат, Common Part Indicator (ATM), Common Programming Interface (IBM, SAA), индекс эффективности затрат, стандартный программный интерфейс, число символов на дюйм15) Нефть: computer-processed interpretation, corrugated plate inrterceptor, corrugated plate interceptor16) Банковское дело: индекс цен на потребительские товары (consumer price index)17) Фирменный знак: Cincinnati Precision Instruments, Communications Power Industries, Conservative Press International18) Экология: carbon preference index19) Налоги: comparable profit interval, сопоставимый интервал прибыли20) Деловая лексика: Cumulative Progress Indicators, индекс потребительских цен21) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: избыточность нечётного числа n-алканов по отношению к чётному числу n-алканов (Carbon Preference Index), индекс предпочтительности усвоения углерода (Carbon Preference Index)22) Менеджмент: Continuous Process Improvement (Continuous Process Improvement)23) Образование: Certified Personnel Information24) Инвестиции: consumer price index25) Сетевые технологии: characters per inch, computer-to-PBX interface26) Полимеры: Chemical and Petrochemical Industry27) Сахалин Ю: continuous performance improvement, corrugated plate incline28) Химическое оружие: Cost performance index29) Авиационная медицина: Californian personality inventory, Californian psychological inventory30) Расширение файла: Character Per Inch, Clock Per Instruction, Bitmap graphics (Colorlab Processed Image), Code Page Information file (DOS), Common Programming Interface (IBM), MS-DOS codepage file (MODE. EXE)31) SAP.тех. интерфейс CPI32) Собаководство: Canine Parainfluenza33) Должность: Certified Professional Inspector34) Аэропорты: Cape Orford, Papua New Guinea35) НАСА: Commence Primary Ignition36) Программное обеспечение: Card Processing Integration37) AMEX. Capital Properties, Inc., of Rhode Island38) Оргтехника: cost per impression -
19 network
ˈnetwə:k сущ.
1) сеть, сетка;
плетенка
2) сеть а) (совокупность железных дорог, каналов и т. п.) communications network ≈ сеть коммуникаций, сеть связи, система связи road network ≈ сеть дорог network of rails ≈ сеть железных дорог community health network ≈ местная сеть здравоохранения (система медицинских учреждений, оказывающая помощь неимущим) б) взаимосвязанная цепочка или система нематериальных объектов;
схематическое представление событий и действий при изучении эффективности производственного процесса Network, a schematic representation of events and activities which shows their inter-relationships. ≈ Сеть - схематическое изображение событий и действий в их взаимосвязи. activity network ≈ сетевой график;
временная последовательность операций
3) тех. решетчатая система
4) радиотрансляционная сеть;
вещательная компания;
радиовещание, телевидение
5) электр. схема, цепь
6) взаимосвязанная группа людей, организация, сообщество I was paid about L500 for infiltrating the IRA network in London. ≈ Мне заплатили около 500 фунтов стерлингов за то, чтобы я проник в ряды ИРА в Лондоне. сеть, сетка плетенка сеточка, филе( в рукоделии) (текстильное) ажурное полотно плетение, вязание переплетение, хитросплетение;
сеть - * of intrigue сеть интриг - * of espionage шпионская сеть (электротехника) цепь, схема сеть (железнодорожная, канализационная, радиотрансляционная, телевизионная и т. п.) (техническое) решетчатая система (радиотехника) (телевидение) сетевое вещание - * announcer диктор (экономика) сетевой график( компьютерное) сеть - backbone * базовая сеть - ring * кольцевая сеть - * architecture архитектура сети ЭВМ - * data base сетевая база данных (американизм) покрывать сетью железных дорог - whole regions are *ed сетью железных дорог покрываются целые области( американизм) передавать, вещать по радио- или телевизионной сети( американизм) передаваться по радио- или телевизионной сети activity ~ сетевой график algorithmic ~ вчт. алгоритмическая сеть argumented transition ~ вчт. расширенная сеть переходов associative ~ вчт. ассоциативная сеть augmented transition ~ вчт. расширенная сеть переходов backbone ~ вчт. базовая сеть branch ~ сеть филиалов broadband ~ широкополосная сеть broadcast ~ широковещательная сеть causal ~ причинно-следственная сеть communications ~ сеть передачи данных communications ~ сеть связи computer ~ вычислительная сеть computer ~ компьютерная сеть computer ~ сеть вычислительных машин connectional ~ соединительная сеть data ~ вчт. сеть передачи данных dealer ~ торговая сеть distribution ~ распределительная сеть distribution ~ сеть распространения extensional semantic ~ семантическая экстенсиональная сеть hybrid ~ гибридная сеть inference ~ вчт. сеть вывода ladder ~ вчт. многозвенная схема local ~ вчт. локальная сеть network вычислительная сеть ~ радиотрансляционная сеть ~ тех. решетчатая система ~ сетевой график ~ сеть (железных дорог, каналов и т. п.) ~ сеть, сетка;
плетенка ~ вчт. сеть ~ сеть ~ сообщество ~ схема ~ эл. цепь, схема ~ data base вчт. сетевая база данных ~ file standard вчт. стандартный протокол сеевых файлов ~ file system вчт. сетевая файловая система ~ flow problem вчт. задача нахождения потока в сети ~ of queues вчт. многоканальная система обслуживания packet switching ~ вчт. сеть коммутации пакетов polled ~ вчт. сеть с опросом recursive transition ~ вчт. рекурсивная сеть переходов ring ~ вчт. кольцевая сеть road ~ дорожная сеть sales ~ сеть сбыта semantic ~ вчт. семантическая сеть slotted-ring ~ вчт. кольцевая сеть social ~ сеть социальных работников synchronous ~ вчт. синхронная сеть telecommunications ~ вчт. сеть связи telecommunications ~ система дальней связи telephone ~ телефонная сеть teleprinter ~ сеть телетайпной связи telex ~ система телексной связи terminal support ~ вчт. сеть поддержки терминалов traffic ~ транспортная сеть transition ~ вчт. сеть перехода состояний transport ~ вчт. транспортная сеть transport ~ транспортная сеть weighting ~ вчт. взвешивающая схема wideband ~ сеть связи с высокой пропускной способностью wideband ~ широкополосная сеть связи -
20 BAT
1) Американизм: Best Available Technique2) Военный термин: Basic Airborne Training, Battle And Tactics, battalion antitank, branch assistance team, Brilliant Anti-Tank (munitions)3) Техника: backup auxiliary transformer, boric acid tank, boric acid transfer, boric acid treatment4) Математика: Beyond Additive Technique5) Сокращение: Basic Aviation Trainer, Bavaria Avionik Technologie GmbH (Germany), Bombes d'Appui Tactique (Tactical support bomb (France)), Brilliant Anti-Tank (submunition), Brilliant Anti-Tank guided anti-armour submunition (USA), batter, Baltic (Other), battery (electrical), Bouquet Allocation Table6) Физиология: Blitz Action Trauma, Brain Attack Team7) Вычислительная техника: bouquet association table, Baby Advanced Technology (board, AT)9) Иммунология: Brown Adipose Tissue10) Транспорт: Beam Approach Training11) Фирменный знак: Bali Adventure Tours, British American Tobacco12) Экология: best available technology13) Деловая лексика: компания British American Tobacco14) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: НРТ (best available technology), наилучшая разработанная технология (очистки сточных вод, best available technology)15) Образование: Breath Alcohol Technician16) Сетевые технологии: Backup Administration Tool17) Химическое оружие: best available technologies18) Расширение файла: Block Address Translation, Batch file (DOS), Batch file (e.g. autoexec.bat)19) Должность: Be Able To....20) Программное обеспечение: Bulk Administrative Tool, Business Analysis Toolkit
См. также в других словарях:
Branch Davidian — The Branch Davidians are a sect that originated from a schism in 1955 from the Davidian Seventh Day Adventists, themselves former members of the Seventh day Adventist Church who were disfellowshipped during the 1930s. From its inception in 1934,… … Wikipedia
Branch stacking — In Australian politics, branch stacking is the act of enrolling persons to a party by offering inducement, or enrolling persons for the principal purpose of influencing the outcome of internal pre selections of candidates for public office.Branch … Wikipedia
Branch calendar — A computer file listing days and half days when the branch is not open … International financial encyclopaedia
Mill Run (South Branch Potomac River) — File:Mill Run at Hampshire Park.jpg Mill Run by the Council Circle at Hampshire Park, Romney Mill Run is a 9.1 mile long (14.6 km)[1] tributary stream of the South Branch Potomac River, belonging to the Potomac River and Chesapeake Bay… … Wikipedia
Olive Branch Railroad Station — File:Olivebranch.jpg Ulster Delaware #18 dropping passengers off at Olive Branch station. This Ulster and Delaware Railroad station, MP 12.6, used to be located in the town of Olive Branch, which was sunk under the Ashokan Reservoir. People,… … Wikipedia
Comparison of file managers — The following tables compare general and technical information for a number of notable file managers. Contents 1 General information 2 Operating system support 2.1 Cross platform file managers 2.2 … Wikipedia
Register file — A register file is an array of processor registers in a central processing unit (CPU). Modern integrated circuit based register files are usually implemented by way of fast static RAMs with multiple ports. Such RAMs are distinguished by having… … Wikipedia
Private branch exchange — A private branch exchange (PBX) is a telephone exchange that serves a particular business or office, as opposed to one that a common carrier or telephone company operates for many businesses or for the general public. PBXs are also referred to as … Wikipedia
Michelle Branch — in January 2010. Background information Birth name Michelle Jacquet DeSevren Branch … Wikipedia
Deion Branch — at his 6th annual Skills and Drills Football Camp in Albany, GA. 2011. No. 84 New England Patriots Wide receiver … Wikipedia
Roxburgh Branch — Infobox rail line name= Roxburgh Branch type= Branch line system= New Zealand railway network status= Closed locale= Otago, South Island start= Milton end= Roxburgh stations= 18 open= 1877 (to Lawrence) 1914 (to Beaumont) 1925 (to Miller s Flat)… … Wikipedia